En el mundo interconectado de hoy, comunicarse eficazmente en inglés es una habilidad crucial que trasciende fronteras e industrias. El Inglés con fines específicos lleva esta idea más allá. Adapta la enseñanza de idiomas para satisfacer las necesidades específicas de los estudiantes dentro de un campo o profesión en particular. El inglés jurídico es un excelente ejemplo de inglés con fines específicos. Proporciona a los profesionales y estudiantes del derecho las herramientas lingüísticas para navegar por las complejidades del panorama jurídico.
Tabla de contenido
- Mejora tu experiencia en terminología jurídica
- Adquiere habilidades de abogado
- Manténte actualizada/o
- Asiste a talleres y seminarios
- Toma cursos de derecho en línea
- Haz contactos con profesionales legales
- Familiarízate con la prueba de conocimientos de inglés jurídico
- Desarrollo de soft skills
- Regístrate en el club de lectura de inglés legal SpeechLex
- Obtén un título en derecho
- En Conclusión
- Esta publicación fue escrita por
Esta publicación de blog invitada fue escrita por Claudia Amato.
No es obligatorio tener formación o formación jurídica. Sin embargo, mejora ampliamente la capacidad del profesor para proporcionar contexto y claridad al enseñar. Un profesor de inglés jurídico también debe poseer "soft skills". Por ejemplo, paciencia, adaptabilidad y un enfoque centrado en los estudiantes, especialmente porque los estudiantes pueden provenir de diversos orígenes culturales y legales.
Mejora tu experiencia en terminología jurídica
Tener una comprensión sólida de la terminología de inglés jurídico es de suma importancia para los futuros profesores de inglés jurídico. La terminología jurídica es la piedra angular de la profesión jurídica. Por lo tanto, comprender los términos legales ayuda a los profesores a explicar los conceptos legales con precisión. También les ayudará a ayudar a los estudiantes que necesitan comprender documentos legales complejos. Además, un buen conocimiento de la terminología jurídica aumenta la confianza de los estudiantes. Les ayudará a ver a su profesor como un experto de confianza en lenguaje jurídico.
Recomiendo encarecidamente comenzar con “Introduction to International Legal English: A course for classroom or Self-Study Use: Students book" de Amy Krois-Lindner, Matt Firth y TransLegal. Y luego continúa con un diccionario de derecho de alta calidad: “Black’s Law Dictionary” de Bryan A. Garner. Lo considero uno de los diccionarios de derecho más completos y autorizados jamás publicados.
Adquiere habilidades de abogado
Este término se refiere a las habilidades y competencias esenciales que los abogados necesitan para ejercer la abogacía de manera efectiva. Estas habilidades abarcan investigación jurídica, pensamiento crítico, redacción persuasiva, negociación y defensa oral.
Un libro completo diseñado para abordar las necesidades de los profesionales del derecho es Lawyering skills and the legal process de Caroline Maughan y Julian Webb. Los profesores que planeen impartir clases a estudiantes de derecho deberían considerar la posibilidad de utilizar este libro: “The Insider’s Guide to Legal Skills. Routledge” de Emily Allbon y Sanmeet Kaur Dua.
Manténte actualizada/o
Mantenerse actualizado sobre novedades jurídicas es una práctica fundamental para los profesores ambiciosos de inglés jurídico. En primer lugar, les permite mantener una comprensión actualizada de los desarrollos y tendencias legales, lo cual es esencial para estar actualizados. Las noticias jurídicas también proporcionan un contexto valioso y ejemplos del mundo real que pueden integrarse en las lecciones. Hacen que la experiencia de aprendizaje sea más atractiva y práctica. Los profesores deben estar atentos a las noticias legales, como nuevas leyes, casos judiciales importantes, acuerdos globales y cuestiones clave de la industria.
Un buen punto de partida es “The Law Society Gazette. Law Gazette” para quienes buscan noticias sobre el Reino Unido. “The ABA Journal – American Bar Association” para aquellos que estén interesados en noticias jurídicas de Estados Unidos.
Además, recientemente descubrí este podcast “Legal News & Analysis on litigation, policy, deals. Law360” que reduce, en cada episodio semanal, un resumen conciso de los principales acontecimientos jurídicos de los siete días anteriores.
Asiste a talleres y seminarios
Participar en talleres y seminarios enfocados a la enseñanza del inglés jurídico. Estos eventos ofrecen ideas, estrategias y oportunidades para establecer contactos con expertos.
Por ejemplo, formo parte de la Asociación Europea de Profesores de Inglés Jurídico (EULETA). Cada mes, nos reunimos en línea para la Reunión de la Red de Maestros EULETA. En cada sesión, nos centramos en un tema relacionado con la enseñanza del inglés jurídico y compartimos ideas, experiencias y recursos. La inscripción es gratuita y está abierta a no miembros de EULETA.
Para conocer más sobre esta asociación y cómo puedes participar, ingresa a “The European Legal English Teachers’ Association.”
Toma cursos de derecho en línea
Inscríbete en cursos o certificaciones en línea diseñados específicamente para la industria legal.
Si bien varias plataformas en línea ofrecen capacitación jurídica a bajo costo o sin costo alguno, mi opción preferida siempre ha sido Coursera. Ofrece cursos de inmersión de universidades de renombre en todo el mundo. No solo ofrece una rica experiencia de aprendizaje, sino que también obtendrá un certificado si lo aprueba con éxito. El certificado le servirá como una valiosa herramienta para la progresión profesional. Hoy hay 502 cursos.
Take a look at the courses available here: “Top law courses – learn law online.”
Haz contactos con profesionales legales
Si bien puede que no me considere un experto en hacer contactos, dediqué el año pasado a participar activamente en oportunidades de networking siempre que fue posible. En mi experiencia, iniciar conexiones significativas en LinkedIn siempre ha servido como un excelente punto de partida.
No puedo decir lo suficiente sobre la importancia de las asociaciones como EULETA y ILLA en este campo. Tomate un momento para explorar tus sitios web y conocer a los miembros de tu junta directiva. Allí encontrará personas que contribuyen activamente en varios niveles. Identifique a aquellos cuyo trabajo le interese y no dudes en conectarse con ellos en LinkedIn. Esto te permitirá obtener ideas valiosas y orientación de personas que tienen un camino exitoso en este campo.
Familiarízate con la prueba de conocimientos de inglés jurídico
El Test of Legal English Skills (TOLES) es un examen estandarizado diseñado para evaluar el dominio de un candidato en inglés jurídico. La serie de exámenes TOLES incluye tres niveles: básico, superior y avanzado.
Los exámenes TOLES son ampliamente reconocidos por bufetes de abogados, universidades y organizaciones jurídicas de todo el mundo. Por lo tanto, los aspirantes a profesores de inglés jurídico deben familiarizarse con este examen. Porque existe una alta probabilidad de que los estudiantes busquen tu orientación para prepararse para ello.
Comienza tu viaje echando un vistazo al sitio web oficial,“Legal English Toles Exam English for lawyers.”
Desarrollo de soft skills
Los estudiantes de inglés jurídico provienen de diversos orígenes. Pero lo que siempre aprecian es aprender habilidades prácticas como escribir correos electrónicos, establecer contactos, etc. La parte difícil es adaptar nuestros materiales didácticos a situaciones que los profesionales del derecho realmente podrían encontrar en su vida diaria. Por suerte, Natasha Costello y Louise Kulbicki han publicado este libro: “Practical English language skills for lawyers: Improving your legal English." Seguramente lo usaré con mis nuevos alumnos.
Regístrate en el club de lectura de inglés legal SpeechLex
Los profesores de inglés jurídico pueden unirse a mi club de lectura de inglés jurídico. Nos reunimos una vez al mes para discutir temas relacionados con nuestros libros seleccionados. No es una clase formal de inglés jurídico, sino más bien un espacio relajado para conversaciones relacionadas con el derecho y la justicia. La inscripción es gratuita. Inscríbete..
Obtén un título en derecho
Si bien no siempre se requiere experiencia en derecho, tener un título en derecho o cursos relacionados puede ser una ventaja. Proporciona una comprensión fundamental de la terminología y los conceptos legales. Por lo tanto, si eres estudiante de Derecho con experiencia como profesor de inglés, podrás combinar tus pasiones. Por ejemplo, puedes comenzar tu viaje enseñando inglés jurídico a compañeros estudiantes universitarios. Esto le ayudará a ganar algo de dinero extra y también le ayudará a adquirir una valiosa experiencia laboral.
En Conclusión
Recuerda, convertirte en un profesor de inglés jurídico competente requiere tiempo y dedicación, pero el camino también es inmensamente gratificante. Los profesores de inglés jurídico desempeñan un papel crucial en la profesión jurídica. Tu experiencia facilita el intercambio de ideas jurídicas, promoviendo la armonía entre personas y profesionales de diversos orígenes jurídicos.
Cuando pienso en mi camino, me doy cuenta de que enseñar inglés jurídico es más que simplemente enseñar idiomas. Enseñar inglés jurídico ayuda a los profesionales a compartir sus ideas con una audiencia más amplia y contribuir a la conversación jurídica global.
Esta publicación fue escrita por
Claudia Amato – un jurista lingüista con experiencia como abogado italiano, traductor y formador. Apoyo a los profesionales del derecho a mejorar sus habilidades en inglés legal y desbloquear nuevas oportunidades profesionales.
Contacta Claudia

Claudia has also written another bog post for #teachingisfun:
Deja un comentario