Flesch–Kincaid readability tests for English, German, and Spanish

When we write a text, we should make sure that it is easy to read. However, your opinion is subjective. Flesch–Kincaid readability tests will allow you to have an objective opinion. 

I use Flesch–Kincaid readability tests for all my texts before publishing them. 

Owing to Rudolf Flesch, we have The Flesch-Kincaid Readability tests. Because he designed to indicate how difficult it is to understand texts.

Hence, the results of the tests correlate roughly inversely. A text that scores comparatively high on the ease of reading test should score lower on the grade level test.

So, below, you will see the formulas for the Flesch-Kincaid Readability test texts in English, Spanish, and German. X is your result.

Flesch–Kincaid test for texts in English

For example, the formula for English texts is

X = 206,835 – 84,6 x WL – 1,015 x SL

SL – average sentence length. You divide the number of words in the text by the number of sentences (to know SL, I use this program). 

WL – is the average length of words in syllables. You count the number of syllables in the text and then divide by the number of words. To know the average length of the words in syllables, I use this program.

Flesch–Kincaid test for texts in German

Particularly the formula for German texts is X = 180 – SL – WL x 58,5

SL – average sentence length. The number of words in the text is divided by the number of sentences (to know SL I use this program). 

WL – is the average length of words in syllables. First, you count the number of syllables in the text, and after that, you divide by the number of words. To know the average length of the words in syllables, I use this program.

Flesch–Kincaid test for texts in Spanish

Whereas the formula for Spanish texts is

0.39 (total words/total phrases) + 11.8 (total syllables/total words) – 15.59 = X

Results:

Therefore, the results are further differentiated in order to be able to make more precise statements about the texts:

90-100: Very easy. Suitable for an 11-year-old.

80-90: Easy

70-80: Medium easy

60-70: Medium. Suitable for 13 – 15-year-old.

50-60: Medium weight

30-50: Heavy

0-30: Very difficult. Suitable for academics.

Висновок:

All in all, checking your texts for readability before publishing them is a great idea. I do it for my blog posts and blog posts I write for others. As I write in English, Spanish, and German, I am extremely happy to have these formulas. Do you calculate readability of your texts?


Використані джерела:

Cursos virtuales – revista tips de educación. (n.d.). Retrieved January 28, 2023, from https://tipseducacion.com/archives/category/cursos-virtuales

Flesch reading ease. Flesch Reading Ease – Ryte Digital Marketing Wiki. (n.d.). Retrieved January 27, 2023, from https://en.ryte.com/wiki/Flesch_Reading_Ease

How long is a paragraph? Grammarly. (2020, February 14). Retrieved January 27, 2023, from https://www.grammarly.com/blog/how-long-is-a-paragraph/

Yuncal, A. (2019, June 26). ¿Sabes Qué es en Seo El test Flesch-Kincaid? LinkedIn. Retrieved January 27, 2023, from https://www.linkedin.com/pulse/sabes-qu%C3%A9-es-en-seo-el-test-flesch-kincaid-antonio-yuncal/?originalSubdomain=es


You may also be interested in reading these posts:

4 відповіді до “Flesch–Kincaid readability tests for English, German, and Spanish”

  1. Аватар Holly at Twenty One Dandelions
    Holly at Twenty One Dandelions

    I have never used a readability test before publishing my blog posts! Didn’t even know it was a thing so thanks for teaching me something new today!

    1. Right!? I even found the formulas for German and Spanish texts! As they all are different for different langues.
      Let me know how it goes! 😃

  2. Wunderbar! That’s fantastic you are stretching with German! Is it easy according to your mother tongue?

    Some weeks ago when I was discovering Swedish, I joked in saying that for me, as a native French speaker if Dutch was 2 and German was 3, then Swedish was Power 4 in difficulty

    As you are learning how to write German what are your challenges in this language?

    1. Danke! To be honest, German is hard for me, and it is one of my least favorite languages ha-ha However, German is a very logical language, which is good. The most difficult language for me is Hungarian. Hungarian drives me crazy 🙂 My L1 is Ukrainian. There are some words which are the same. But grammar is totally different.

      Some of my goals for this course are to use more advanced vocabulary, be better with transition words, and describe pictures (I need it for the alt text for blogging).

Залишити відповідь

ukUK
Перейти до вмісту
%d блогерам подобається це: