Пам'ять, словниковий запас і стрес

За останні 613 днів повномасштабного вторгнення я не зустрічала жодного допису у фейсбуці про стрес, пам'ять, втрату словникового запасу, або щось на кшталт цього.

Ще минулого року я хотіла поділитися своїм дописом, однак була не готова до порад у коментарях (навіть коли пишу, що не шукаю порад, люди все одно радять, утім зараз не про це).

З 24-го лютого 2022 десь до серпня 2022 мені було важко згадати слова. Мій мозок видавав геть інші слова. Наприклад, замість "картина" говорила "квартира". Або я не могла згадати слово "коричневий" (будь-якою мовою, при тому, що я вільно говорю 5-ма мовами, плюс 2-ма на початковому рівні). На жаль, зараз не можу згадати багато прикладів.

Якось на початку березня 2022 мені стало страшно, бо мені здалося, що я не можу говорити англійською, яку, на превеликий жаль, знаю краще за українську і 95% дня я використовую англійську. [спойлер - все вийшло.] З 24-го лютого 2022 до березня я майже не говорила вголос, бо завжди слухала звуки: чи то вибухи, чи то літаки, чи то тривога, чи постріли на вулиці. Завжди переписувалася з рідними, друзями, знайомими.

Я багато спілкувалася з колегами, викладачами, і у них були такі ж самі проблеми. При тому, що вони вільно говорять мінімум 4-ма мовами.

Пам'ятаю, що робила багато пауз між реченнями/словами, бо намагалася підбирати правильні слова. Цей досвід схожий на будь-який мій досвід вивчення іноземної мови, особливо угорської (ненавиджу угорську).

Зараз

Зараз мені не страшно про це говорити, бо це вже позаду. Проте, минулого року проблеми з підбиранням правильних слів мене лякали до смерті.

Одна із моїх освіт — логопедія. Я багато знаю про втрату словникового запасу, здатність частково або взагалі говорити, і т.д. Знаю мільйон вправ, які роблять у таких випадках. Але мене це не заспокоювало ні на хвилину.

Була думка, що я "втратила" всі мови, які вивчала протягом життя. Мови - це те, що мене описує як особистість, тому був великий страх втратити їх, навіть частково, навіть 1000 слів.

Вивчання жодних (!) мов мені не давалося легко. І те, що люди характеризують як "тобі легко даються мови, тому ти знаєш багато", чи "ти просто розумна" - це не правда! Я завжди багато працювала з викладачами та вивчала самостійно і вдень і вночі. Й вивчення якої з них майже з нуля чи "з середини" лякало мене до всирачки.

Я опублікувала цей пост у фейсбуці, і багато людей поділилися своїм досвідом у коментарях та особистих повідомленнях. Перш ніж опублікувати їх тут, я попросила дозволу. Ось деякі з них:

“У мене таке буває дуже часто, особливо з наголосами, наче зникає в голові звучання цього слова,то я перевіряю в словнику. Зараз багато забуваю українською мовою (моєю рідною мовою), або повторююсь. Думаю,це через відсутність нормального сну. Складно побудувати речення. Ще цікаве спостереження: коли я засмучена, я більш сконцентрована. Злюсь страшенно,бо наче відчуваю, що тупію.”

— Наталія (викладачка, вільно говорить 4-ма мовами. З початку повномасштабного вторгнення знаходиться в Україні.):

“Мені також було важко саме говорити, спілкуватися. Забувала слова. Друкувала навіть з помилками. Боялася втратити навички перекладу. Це було до червня 2022 року приблизно. Потім погодилася перекладати зустріч онлайн, то вже було успішно. А до цього з квітня 2022 просто постійно була робота з текстами та студентами, тому необхідність спілкуватися допомогла сфокусувати увагу. Але це було стресом.”

— Юлія (викладачка, методистка, і перекладачка; вільно знає 3 мови і наразі вивчає 4-ту. З початку повномасштабного вторгнення знаходиться в Україні.)

“У мене завжди була проблема зі словом “імбир” - роби що хочеш, я його міг згадати тільки або німецькою або англійською. Це прям для мене проблема. Але це такий один приклад, не пам'ятаю інших таких. А от минулого року у мене в розмовах було часто, коли емоції закіпали, у мене не було слів виразити ці емоції, просто не було слів. Жодною мовою, і ти хочеш щось сказати, а не виходить. Тепер я розумію, що значить 'слів немає, одні емоції' - це для лінгвіста просто шок і ступор. Як людина, яка знає стільки мов не може нічого сказати? Потім просто заспокоювався, концентрувався на тому, що хочу сказати, підбирав слова і тоді все було знову в порядку. Можливо це сильні емоції мені заважали думати раціонально чи звичайно, не знаю. Але таке було зі мною вперше. Сподіваюся такого більше не буде. А взагалі я починаю приймати свої мінуси, тому що молодше ніхто не стає, а постійно покращуватися неможливо.”

— Михайло (керівник міжнародних проектів, вільно говорить 5-ма мовами. Українець, багато років живе у Німеччині.)

“Мені дуже важко було підібрати слова, чути різні звуки. Концентрація уваги страждала та ін. Але я дякую людям, які розуміють без слів... Я дякую за цей пост та інші, які так влучно описують різні психологічні стани та проблеми під час війни в Україні. Мені здається, що основною причиною цього є стрес. Наприклад, одного дня, коли я була вдома, у мене вибуховою хвилею вибило усі вікна у нашій багатоповерхівці. Після цього випадку я відчувала страхи, душевний біль, розпач та інші стани з боку нервової системи…”

— Тетяна (масажистка,косметолог; вільно говорить 3-ма мовами. З початку повномасштабного вторгнення знаходиться в Україні, потім була вимушена евакуюватися на 2 місяці і повернулася в Україну.)

4 відповіді до “Пам'ять, словниковий запас і стрес”

  1. I’m so sorry to hear that! Thanks for bringing this to my awareness. All I can do is pray. My heart goes out to y’all.

    1. It was not easy to write it because this experience hurts. Thank you for all your prayers!

  2. Very interesting post, thanks for sharing your experience and the ones of other language professionals

    1. Thank you, Claudia 🤗

Залишити відповідь

ukUK
Перейти до вмісту
%d блогерам подобається це: