Aprender francés 2.0

Este es mi segundo intento de aprender francés. La primera fue en el verano de 2013. Ahora estamos en mayo de 2024.

Pensé que aprender francés me inspiraría a escribir más en mi blog y distraerme de la guerra, ya que vivo en Kiev, Ucrania.

Básicamente, esos son mis únicos objetivos al aprender francés. No tengo previsto aprender francés para poder utilizarlo en el trabajo u otros fines. No.

Soy plenamente consciente de que las personas que se fijan metas se mantienen concentradas. Además, se distraen menos con todas las cosas que necesitarán aprender en el futuro. Además, es probable que progresen más rápido y adquieran habilidades invaluables al concentrarse en las pequeñas partes del aprendizaje del idioma. Sin embargo, creo que tener esos dos objetivos para mí es suficiente.

Francés versus otros idiomas que conozco

Sé inglés (C1), español (B2), alemán (B2), ucraniano (nativo), húngaro (A1), turco (A1), italiano (15 palabras) y griego (10 palabras).

Aquí puedes ver que utilicé mis conocimientos de otros idiomas que conozco.

En mi opinión, el español es el más parecido al francés; especialmente vocabulario y gramática.

Gramática

Pronunciación

También puedo ver que algunos sonidos son similares al alemán. Por ejemplo, /ɛ/, /œ/, /ɛː/, /øː/.

sonidoPalabra francesaPalabra alemana
/ɛ/baiehätte
/ɛː/reîtrespät
/œ/jeuneöffnen
/øː/ceuxÖsterreich
/ʁ/regarder reden
Sonidos similares en francés y alemán.

Además, he encontrado pronunciaciones y significados similares en palabras en francés y español.

Palabra francesaPalabra española
étudiantestudiante
écrivaineescritora
elleella
professeureprofesora

Ortografía

Actualmente, mi mayor desafío es memorizar la ortografía. Por eso copio palabras y las pronuncio mientras escribo.

Soy una persona visual, por eso copiar palabras me ayuda.

Sin embargo, copiar palabras no es el mejor enfoque.

Encontré una publicación de blog interesante de la Sra. K. y la Sra. A. (desafortunadamente no pude encontrar sus nombres completos): “Is copying words the best way to learn spelling?”

“Las investigaciones muestran que el uso de la memorización de palabras es mucho menos eficiente que la fonética en la enseñanza de la lectura. Existe un fuerte vínculo entre la lectura y la ortografía. Por lo tanto, es una mejor manera para que la mayoría de los niños aprendan a deletrear mediante el uso de la fonética, que muestra cómo los sonidos de las letras se pueden combinar para producir ciertos sonidos”.

Sin embargo, este enfoque funciona bien en mi caso.

4 tipos de ortografía

Según Beveridge, L. and Lieschke, J., hay 4 tipos de ortografía:

"Fonología: cómo suenan las palabras;
Visual: cómo se ven las palabras;
Morfología: partes dentro de las palabras que conllevan significado gramática;
Etimología: el origen histórico y cultural de las palabras."

Utilizo este conocimiento para aprender idiomas extranjeros, especialmente francés.

Mi profesora de francés también es políglota

Durante el segundo intento en 2024 de aprender francés con mi colega, me di cuenta de que necesitaba un/a profesor/a que supiera español. Como mencioné antes, sentí que quería más asociaciones con el idioma español.

Tuve suerte porque mi profesora de español aceptó enseñar francés. Además, debo decir que lo sentí como una pequeña victoria.

Puede sentir mi vibra. Por ejemplo, si estoy cansada o lenta, mi profesora reduce el ritmo de la lección. O cuando le pido que me explique algo una y otra vez, me lo explica de nuevo y luego me pide que le diga lo que escribí como parte de la explicación. Cuando sólo tengo ganas de leer diálogos y mis propias frases, lo hacemos.

También tomo fotografías de la página de mi cuaderno con palabras copiadas de las lecciones. Luego se los envío por WhatsApp y ella se alegra de ver mis mensajes, aunque sean solo palabras copiadas.

Fue mi profesora de español durante cuatro años y conoce no solo mis preferencias de aprendizaje sino también cómo aprendo idiomas extranjeros.

Mi profesora enseña inglés, español, alemán, italiano y francés; y su lengua materna es el ucraniano. Entonces tenemos muchos idiomas en común. Ella utiliza este multilingüismo compartido con maestría durante la lección para hacer que mi comprensión sea más efectiva. Por ejemplo, no podía entender el significado de la palabra "vous". Sinceramente me parecía imposible entenderlo. Sin embargo, pude entenderlo porque encontramos análogos en alemán y español. ¡Así! En 15 segundos.

Puede hacer todos estos ajustes durante las lecciones sin perder el enfoque principal de la lección.

Aprendiendo en medio de la guerra en Ucrania

Aprender en medio de la guerra es difícil y no lo niego. Mi enfoque no es el mismo que solía ser. Solía ​​estar más concentrado. Ahora puedo tomar mi teléfono y mirar la pantalla preguntándome qué quería hacer.

Desafortunadamente, el nivel de energía es cada vez más bajo. Especialmente si hay explosiones, no sólo no puedo concentrarme sino que tampoco tengo energía para hacer nada. Cuando estoy exhausta, simplemente cancelo mis lecciones.

Mi memoria empeoró justo cuando estalló la Gran Guerra. Puedes consultar la publicación de mi blog al respecto: "Memoria, vocabulario y estrés.

Aprender francés me distrae un poco de la guerra. Durante las clases trato de pensar sólo en francés.

En caso de alertas de ataque aéreo, significa que los rusos han lanzado cohetes, misiles o drones, y debo buscar el refugio más cercano. Entonces, terminamos la lección y me escondo en el refugio más cercano que tengo: mi pasillo. [Entrada de blog: “Enseñando durante la guerra ruso-ucraniana.”

Si hubo explosiones durante la noche, cancelo todo y hago lo mejor que puedo para tener un horario ligero.

En caso de que no haya electricidad, no haya Wi-Fi, no haya Internet móvil y mi cobertura móvil no sea estable. En promedio, no hay electricidad durante 12 horas al día: 4 horas por la mañana, 4 horas por la tarde o al mediodía y 4 horas por la noche

Por eso no puedo recibir lecciones de francés en línea. Sin embargo, puedo hacer algunos ejercicios adicionales yo sola y luego enviárselos a mi profesora.

Tarea

He aprendido a perdonarme a mí misma si no estoy lista con mi tarea. Como profesora, entiendo que hacer las tareas es importante. Sin embargo, vivo en una nueva realidad donde las circunstancias no siempre me permiten hacer mis tareas.

Mi estrategia es hacer algo cada vez que tengo tiempo libre aunque sean solo 5 minutos.

Mi tarea consiste en copiar palabras y oraciones; hacer mis propias frases; leer y escuchar diálogos y aprender nuevas palabras y frases. Además, compongo algunas tareas adicionales en Canva. Por ejemplo,

Quizás no parezca algo divertido, pero para mí lo es.

Fuentes utilizadas:

Beveridge, L & Lieschke, J. (2019). Let’s look at spelling. Scan 38(1)

Elam. (2022, April 21). Why setting goals in Language learning is vital. ELAM. https://elam.ca/en/language-courses/learning-goals


Descubre más desde #teachingisfun

Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

Deja un comentario

es_ESES

Descubre más desde #teachingisfun

Suscríbete ahora para seguir leyendo y obtener acceso al archivo completo.

Seguir leyendo

Banner de Consentimiento de Cookies por Real Cookie Banner